linguametragem / languemetrage

Abdução // Abduction

conjecturas espontâneas da razão instintiva// spontaneous conjectures of instinctive reasons.

//PT//

RIP

JONAS

CAUSA MORTIS

VIDA!


Context( )

// PT // _ ENG bellow

VIVA JONAS!

Programa- performance em homenagem ao Jonas.

// ENG //

VIVA JONAS!

A film-performance-program in homage to Jonas.


instagram_VIVAJONAS


cartazA3_CCBB_MAM


Trabalho / Work

// PT // ENG _bellow

Linguametragem _ Processo aberto de transcriação

Velas acesa para Jonas, uma  caminhada alegre-fúnebre, um poema traduzido…

O grupo RIVΞЯΛO  & a .txt texto de cinema  fazem público o encontro de transcriação do poemário  “Dienoraščai” de Jonas Mekas em Diàrias (português e espanhol). No encontro os presentes junto com a equipe de tradutorxs performam uma tradução coletiva de um dos poemas do livro.

// ENG //

Languemetrage _ Open transcriation processs _

A candle to Jonas, a happy-funeral, a walk,  a translated poem…

RIVΞЯΛO  & a .txt made public the minor transcreation process of Jonas Mekas’ poetry book “Dienoraščai” into Diàrias (portuguese & spanish). In the encounter the public alongwith the translators perform a collective translation for one poem from Jonas book.

Linguametragem. Cinemateca MAM Rio de Janeiro _ (26.04. 2019)_photos: Ana Elisa Carramaschi

folderMAM-CCBB folderMAM-CCBBverso.jpg

SmartPholha – residual Linguametragem / SmartSheet Languemetrage

Captura de tela 2019-04-28 às 19.00.39.png

screenshot of Glaucus ‘ poem translation (public) written on the etherpad available at the perfomance. (Vedetas.org)

 Linguametragem/languemetrage’ audio documentation by Tetsuya Maruyama

Languemetrage / Open transcreation process

RIVΞЯΛO (Gabriel Kerhart, Walter Vector e Diego Diasa, .txt texto de cinema (Carla Lombardo & Ж), Fernando Akira, Dovilė Aleksaitė, Raphaël Maureau & 丸山徹也 (Tetsuya Maruyama), Diana Iliescu.
___

Thanks: Jonas Mekas / Lila Foster / Patricia Mourão /  yann beauvais / Pip Chodorov / Hernani Heffner / Lucas Parente / Akira / Chico França / Aaron Cutler &  Mariana Shellard

___

“A tradução do livro “Diarias” está financiada pelo LKI- Lithuanian Culture Institute”

” The translation of “Diarias” was supported by the Lithuanian Culture Institute”

+ informação do livro ” Diarias” de Jonas Mekas  / more information on Jonas Mekas’ ” Diarias”:  www.textodecinema.com

@viva_jonas  #jonasmekas #booksfromlithuania #translationgrantprogramm